1. |
||||
μανδραγόρας
η μητρική γλώσσα λιώνει στο τάφο
Κάθε σπίτι μύκητες, κάθε λέξη μύκητες
Και η σκόνη που αναπνέουμε μας σκότωσε.
Και ο αέρας που αναπνέουμε μας σκότωσε,
Και όλοι οι φίλοι μας μύκητες
μας σκότωσε
Κάθε σπίτι μύκητες, κάθε λέξη μύκητες
Και η σκόνη που αναπνέουμε μας σκότωσε
Και ο αέρας που αναπνέουμε μας σκότωσε
μανδραγόρας. ο μανδραγόρας.
****
mandrake
mother tongue decomposes in a grave
Every house is fungi every word is fungi
and the dust we breathe has killed us
and the air we breathe has killed us
and all our friends are fungi
it's killed us
Every house is fungi every word is fungi
and the dust we breathe has killed us
and the air we breathe has killed us
mandrake, oh mandrake
|
||||
2. |
||||
Γαρδένια
Τζένη
Δεν υπάρχουν εγγυήσεις
Τζένη
Δεν υπάρχουν εξηγήσεις
Τζένη
Δεν υπάρχουν αναλύσεις
Τζένη
Δεν υπάρχουν στεγανά
Πως να εγγυηθώ
κατί που δε μπορώ
Πως να υποσχεθώ
αυτό που είναι θολό
μου παίρνει το μυαλό
μεταδομιστικό
***
Gardenia
Jenny,
There are no warrantees
Jenny,
there are no explanations
Jenny,
There are no analyses
Jenny,
There are no limits!
How can i guarantee
something that i can't
How can i promise
that, which is blurry
it blows my mind
it is poststructuralist
|
||||
3. |
||||
Γλιτσίνα
μια πράσινη γλιτσίνα
περιμένει υπομονετικά
κάτω απ' την κουρτίνα
τη βροχή των διαμαντιών
που χαράζουν το κραγιόν
και τα πράσινα φτερά της
τα βρομίζει απ' τη χαρά της
και τα όμορφά της χείλη
καίγονται μας το κοχύλι
***
Wisteria
a green wisteria vine
awaits patiently
under the curtains
for the diamond rain
that slices up her lipstick
and in her happy daze
she smears her green leaves with dirt
and her beautiful lips
burn inside a shell
|
||||
4. |
||||
παπαρούνα
αδηφάγες όμορφες στιγμές Οι δικές μας οι γλυκές φωνές Οι δικές μας οι φωνές-φωνές Χειλικές οδοντικές σπασμές
αδηφάγες όμορφες στιγμές Οι φωνές μας Οι δικές μας...
***
poppy
voracious beautiful moments
our sweet voices
our voices-voices
lippy toothy spasms
voracious beautiful moments
our voices... ours...
|
||||
5. |
||||
Ζουμπουλάκι
το ζουμπουλάκι που φορείς
εγώ το χω ραμένο
με φυστικάκι αίγινας
και άνθη ταραγμένο
άιντε το μαλώνω, το μαλώνω
άιντε κι ύστερα το μέτα
άιντε γκαλερίστρα, γκαλερίστρα
άιντε κι ύστερα το μέτα
***
Hyacinth
the little hyacinth you wear
I am the one who knitted it
decorated with pistachios
and made especially flower-distressed
hey! I’m harsh on you
but then I meta-
Hey! You Galleristre
but then I meta-
|
||||
6. |
||||
Ζέμπερα
ΖΕΜΠΕΡΑ!
ΖΕΜΠΕΡΑ!
ΖΕΜΠΕΡΑ!
κυταρρικό τοίχωμα, πλάτους μερικών στιγμών Αναπαυόμαστε στα όρια, ξεχωρίζουμε τις μέρες μας Τις λέξεις και τις χαζαμάρες μας. Τους πράσινους κύκλους
το τρίχωμα,
ΖΕΜΠΕΡΑ!
ΖΕΜΠΕΡΑ!
Τις στιγμές. Αναπαυόμαστε.
ΖΕΜΠΕΡΑ!
all i ever wanted, all i ever needed is here in my arms....
***
Gerbera
GERBERA!
Cell walls, measuring the width of a few moments
we rest on our limits, we separate our days
our words and our silliness.
Green circles, a fur wall
GERBERA!
GERBERA!
the moments. and we rest
GERBERA!
all i ever wanted, all i ever needed is here in my arms....
|
||||
7. |
Υβίσκος (Ολυμπία)
00:40
|
|||
Υβίσκος
this is a love song
φτύνουμε και ξεχνιόμαστε
διαπνοές ανοίγουμε τα χέρια μας
φιλάμε τον έξω κόσμο
σα να είναι εκλαίρ
γελάμε σθεναρά
είμαστε στόματα αδυφάγων προβολών
γελάμε σθεναρά
σε πόρτες κι ανοίγματα γνωστών τρόπων....
***
hubiscus
This is a love song
We spit, we forget
Transpiration, opening our hands
We kiss the outside world
as if it’s an éclair
Our laughter is so strong
we are mouths of voracious projections
Our laughter is so strong
when we see doors and openings of irregular forms
|
||||
8. |
Σταμναγκάθι (Σταύρος)
00:32
|
|||
9. |
Γιασεμί (Μάριον)
00:24
|
|||
γιασεμι
γεια σου βρε μάριον
απο το μαρούσι
γιασεμί τα φρύδια σου,
σπανάκι τα μαλλιά σου
όταν δε σε βλέπω
πόσο σ αγαπω
και όταν μου λείπεις
νιώθω/εχω ακεφιές
***
jasmine
hey hello marion from maroussi
your eyebrows are jasmine
and your hair is spinach
whenever i don't see you
i love you so
and when i miss you
i am in a bad mood
|
||||
10. |
||||
cactus
συνωστισμένα, σταδιακά
θα σου παρέχει κάθε πρωί
με κάποιο δισταγμό
αεροπλανάκια, τσαντάκια και κλαματάκια
όταν πονάς!
κι ας γυρεύω κι ας πιστεύω,
ας περιμένω, ας ποικίλω
γιατί, γιατι?
ανοίγει κάπου κάπως
μη μου το λες
συνωστισμένα
ας πιστεύω, ας ποικίλω
α!
***
cactus
crammed and gradually
it will offer you every morning
somewhat hesitantly
little planes, bags and tears
when you hurt
even if I’m looking for and trust
and wait and vary
why, why?
it opens somewhere, somehow
don't say it
so crammed!
even if i believe and i vary
|
||||
11. |
||||
herbal luisa
herbal luisa, μην είσαι Μύκητες μη λές Μύκητες Απαγορεύεται μύκητες
herbal luisa, μη λές Μύκητες Απαγορεύεται...
***
Herbal Luisa
Herbal luisa, don’t be fungi, don’t say ‘fungi’
it’s forbidden.. fungi
herbal luisa, don’t say ‘fungi’
it’s forbidden…
|
||||
12. |
Mary Jane (Κοφτερός)
00:24
|
|||
mary jane
φωτοσυνθετικές συμπερικες
Κoiνοτοφιλικες ξημερομανιματικες
***
mary jane
photosynthetic, conclic
commotophilic, dawnanimatic
|
||||
13. |
Καλεντούλα (Φω Μασνού)
00:31
|
|||
Καλεντούλα
να με βάζεις στο κέντρο
μανούλα
να με γεμίζεις φροντίδα
φουρκέτα
και θρεπτικά συστατικά
καλεντούλα
να μου μιλάς συχνα
***
Marigold
to place me in the centre
-mummy
to fill me with care
-hairpin
and nutritious ingredients
-marigold
to talk to me frequently
|
||||
14. |
Manoglia (Mimi)
00:40
|
|||
manoglia
δεν θα απολογηθούμε στα λιπάσματα!
***
manoglia
we shall not apologise to fertilisers!
|
||||
15. |
||||
ηλιοτρόπια
Hλιοτρόπια γεμίζουνε με βάλτους
Ηλιοτρόπια κοιτάν από ψηλά
Ηλιοτρόπια τους έρωτες μελάτους
Ηλιοτρόπια και κλαιν ψιθυριστά
***
sunflowers
Sunflowers fill with swamps
Sunflowers looking from above
Sunflowers and runny loves
Sunflowers cry whispering
|
||||
16. |
||||
δέντρο... πλάτανος
Γιατί να μη μπορώ ρε συ να κάθομαι ήσυχα
Να μη κάνω αντιδράσεις, προκλήσεις
Να κάθομαι να χτενίζω τα μακρυά μου φύλλα
Να καπνίζω συνέχεια και γενικά να είμαι κουλ.
κουλ, κουλ
***
Plane… tree
Man, why can't i just sit still
and not cause any reaction or challenges?
just sit and comb my long leaves
smoke continuously and generally be cool
cool, cool
|
||||
17. |
Μπρόκολο (Λουίζα Δολόξα)
00:46
|
|||
μπρόκολο
Broccolo, broccolo, broccolo, broccolo....
Γαστροραγεία
Τα δάκρυα του στομαχιού
έχουνε γεύση μονόκερως
μίσανδρος αμαζών, μίσανδρος αμαζών
bowel artist
***
Broccolo
Gastrorrhagia,
The tears of my stomach
taste like unicaurn
Misandrist amazon, Misandrist Amazon
Bowel artist
|
||||
18. |
||||
τουλίπες
Γιατίκ?
Οι μικρές καλλιέργιες έχουν αποδείξει ότι τα τελευταία χρόνια έχει αλλάξει ο προσανατολισμός των νεογέννητων φυτών σε κάτι πιο ΠΟΠ
Γιατίκ?
Διαθέσεις που έχουν παρατηρηθεί προτείνουν σύμφωνα με τις εγκυρότερες διαθέσεις οτι προτείνουνε μια στροφή αρκετών μοιρών στον τρόπο που αρθρώνεται η συνειδητοποίηση της πρώτης απουσίας
Γιατίκ?
Όπως καταλαβαίνετε αυτές οι έγκυρες πηγές ..ε ... τεεεε... βάζουνε σε αμφισβήτηση αυτα που θεωρούσαμε κάτα κάποιον τρόπο δεδομένα στην επιστήμη μας
Γιατίκ?
***
Tulips
Whyq?
Small plantations have proved over recent years that the direction of newborn plants has shifted towards something more POP
Whyq?
Tendencies that have been observed suggest according to the most accurate tendencies that they suggest a significant balance shift in the way that the realisation of the first absence is realised
Whyq?
Therefore you see that those valuable sources ermmm eerrrr challenge all those that we considered as scientists as facts, in a way
Whyq?
|
||||
19. |
||||
φοίβος, πιπεριά
[βάζουμε το λάδι στο τηγάνι,
βάζουμε λαδάκι στο τηγάνι, αρκετό
βάζουμε πιπερια πολυ πολυ καυτερη
κι αν δεν έχουμε καυτερη πιπεριά,
όπως έβαλα τώρα εγώ γλυκιά πιπεριά γιατί δεν είχα καυτερή,
βάζουμε λίγο ταμπάσκο σος
για να γίνει καυτερό,
αλλιώς δε θα γίνει καυτερό]
και τα φρυγανώδη μας αισθήματα
Κοντοστέκονται στον ορίζονται
και τα αισθήματα τα εγωκεντρικά,
γίνονται λιπάσματα γεμάτα νιτρικά
και τα φρυγανώδη μας αισθήματα
Κοντοστέκονται στον ορίζονται
και τα αισθήματα τα...
***
Foivos, Peppers
[we place the oil on the pan
a fair amount
and we add a very very spicy chilli pepper
and if we don't have a chilli pepper,
just like i used a normal pepper here cause i don't have a chilli,
we add some tabasco sauce
in order for it to be spicy,
otherwise it will not be spicy]
our phryganic emotions
hesitate in the horizon
and the self-centred feelings
become fertilisers full of nitrates
|
||||
20. |
||||
Φύκι*Algae
σε μια μαγική γωνία του εργαστηρίου
αναπαύονται τρία ενυδρία με φύκι
απ' τα πιο διασκεδαστικά μέρη της ζωής μας
***
in a magic corner of the lab
three aquariums with algae rest
amongst the most entertaining places of our lives
|
||||
21. |
||||
δεν ξέρω πως πότε
Δεν ξέρω πώς?
Δεν ξέρω που?
Δεν ξέρω πότε?
Όμως τα βράδια κάποιος κλαίει πίσω από την πόρτα
γιατί η φτέρη έχει ένα αυτί
***
I don't know how when
I don't know how?
I don't know where?
I don't know when?
But in the night someone cries behind the door
why does the fern have one ear
|
||||
22. |
||||
Jasmine Μικροσκοπίου
τα προβλήματα του μικροσκοπίου
εντοπίζονται στα χειρότερα
σκληρά περιβλήματα
και στον τρόπο που μ' αγγίζεις
***
microscope jasmine
problems of the microscope
are to be found in the worst
hard shells
and on the way you touch me
|
||||
23. |
Μπανάνα (Δημήτρης)
00:46
|
|||
μπανάνα
μια μέρα ο ήλιος θα μας αγγίζει τα χνouδωτά μας θραύσματα
Θα μας ενώνει στο όνομα της γλώσσας των ανθρώπων
Θα μας κάνει συμπαγείς οργανισμούς, ιστορίες
Ιστορικά συμβάντα, ιστορικές παραγωγικές διαδικασίες
***
banana
One day, the sun will touch our fluffy fragments
It will unite us in the name of human language
It will turn us into concrete organisms, stories
Historical events, historical productive processes
|
||||
24. |
||||
μαύρο τριαντάφυλλο
μαύρο τριαντάφυλλο...
μαύρο τριαντάφυλλο...
when it rains... δε φαίνονται τα δάκρυα
i don't know... πόσο πόνεσα για σένανε
why why... όλα τ' άσχημα μακρυά σου... κι η σιωπή...
***
black rose
black rose...
black rose...
when it rains... tears are not seen...
i don't know... how much i got hurt for you...
why why... everything is terrible away from you... and the silence...
|
||||
25. |
Eukalyptus (Tony Mines)
00:21
|
|||
eukalyptus
when it rains, i think of clams
don't know how to visualise a yard
when it rains, i think of clams
don't know how to visualise a yard
when it rains, i think of clams
don't know how to visualise a yard
why must people share comedy news articles as factual?
why?
|
||||
26. |
||||
Τσίλι, Τζίντζερ, Λέμονγκρασς
τσίλι!
να μη λέμε ούτε για αστείο ότι το σημείο βρασμού είναι ένα παίξε-γέλασε
τζίντζερ!
έχω χάσει πολλούς φίλους από τετοια ανόητα αστεία και είμαι ευαίσθητος μ' αυτα
στραπ-ον! λέμονγκρασς!
βαριέμαι! βαριέμαι!
σας παρακαλώ μην προσποιείστε ότι είναι όλα τα ζητήματα λυμένα ως δια μαγείας
***
chilli ginger lemongrass
chilli!
we should not even joke about the triviality of the boiling point
ginger!
i have lost many friends with such ridiculous jokes and i am particularly sensitive with those issues
i'm bored! bored!
please, do not pretend that all issues get resolved in a magical way
|
||||
27. |
||||
Venus flytrap
Why am I always waiting for the other shoe to drop?
...Venus flytrap...
|
||||
28. |
Αροκαρια (Photoharrie)
00:50
|
|||
Αροκαρια
Ο παρεγχυματικός ιστός, όλα τα χρήσιμα πράματα πρώτης ανάγκης,
Τα έπιπλα, οι μουσικές μου, τα ρούχα μου, κάποια είδη υγιεινής.
***
Araucaria
Parenchymatous tissue, all the useful first aid things,
The furniture, my music, my clothes, some sanitary articles
|
||||
29. |
Wisteria (Aurora)
00:44
|
|||
Wisteria
cuando llueve quiero que mi amor este a mi lado
***
when it rains I want to be with my fiancé
|
||||
30. |
Βασιλικός 2 (Blemobil)
01:27
|
|||
βασιλικός 2
Τα φρουτομάγαζα που κλείνουν όταν κανείς δε πιάνει τί διάολο συμβαίνει
Βάσιλικός θα γίνω μες στα χαράματα, τα μαύρα μάτια σου
Βάσιλικος θα γίνω μες στα χαράματα, πίσω απ’τα μάτια σου
Βάσιλικός θα γίνω μέσα στα χέρια σου, πίσω απ’τα μάτια σου
Βάσιλικός θα γίνω ...
[μπλεμομπιλ, μπλεμομπιλ, μπλεμομπιλ]
Βάσιλικός μπορώ να είμαι μες στα μάτια σου, τα μαύρα χείλη σου.
Βάσιλικος θα γίνω μπορεί και αύριο, ίσως μεθαύριο.
***
Basil 2
The fruitshops shut down and nobody knows what on earth is going on
I will become basil when twilight falls, your black eyes
I will become basil when twilight falls, behind your eye
I will become basil…
[blemobil, blemobil, blemobil]
I can be basil in your eyes, your black lips
May I be basil tomorrow or the day after tomorrow
|
||||
31. |
||||
Pteridophytae
Pt pt pt pt
Tp tp tp tp iou
Fte-fteri
|
||||
32. |
||||
Sibannac
I love Graphic Design
Απ’τα μέσα του 17ου αιώνα, να συστήματα κατηγοριoποίησης φτάνουν στο υπέρτατο σημείο, ο λόγος φτιάχνει πια κάθε πιθανή σπιθαμή χλωρίδας, έντρομοι περιμένουμε στη λίστα μας, μέχρι που μαθαίνουμε να χαιρόμαστε, μέχρι περιμενόντας τη λίστα, μέχρι περιμένουμε να μάθουμε πως χαιρόμαστε, μέχρι περίμενουμε τη λίστα
***
Sibannac
I love Graphic Design
Since the mid 17th century, categorisation systems have reached their ultimate point, discourse is constructing every bit of flora, we are waiting, frightened, for our spot in the list, until we learn how to have fun, until we are waiting for the list, until we are waiting to learn how to have fun, until waiting list
|
||||
33. |
||||
kuklamina
Κuklamina στο σαλόνι
Κuklamina στο μπαλκόνι
Κuklamina στο περβάζι
Κuklamina στο κρεβάτι
***
cuclamena
cuclamena in the living room
cuclamena in the balcony
cuclamena on the ledge
cuclamena on the bed
|
||||
34. |
||||
καναβρύα
τα περισσότερα μου παιδικά όνειρα
Περιλαμβάνουν τη ραγδαία εξάπλωση
Ενός διαβολικού πληθισμού βρύα
Και μια μεγάλη εξάπλωση από στεναχώρια
Και μοναξιά, πάντα μου θυμίζει βρύα
***
cannamoss
Most of my childhood dreams
Include a rapid spread
Of an evil population of moss
And a great spread of discontent
And solitude always reminds me of moss
|
||||
35. |
||||
μαϊντανός
Άχ βρε Μαϊντανέ
Βουλώνουν τα φρεάτια αν δε μ’αγαπάς
Αχ βρε Μαϊντανέ
Θαμπώνουν τα φρεάτια αν δε μ’αγαπάς
Αχ βρε Μαϊντανέ
Ματώνουν τα φρεάτια όταν δε μαγαπάς
***
Oh you parsley!
The sewers block, if you don’t love me
Oh you Parsley!
Τhe sewers get dazzled, if you don’t love me
Oh you parsley!
The sewers bleed, when you don’t love me
|
||||
36. |
||||
ρολογιά
τικ τικ τικ τικ...
για μια στιγμή ξεχνώ πόσο στενό μου πέφτει το φλύωμα Και νομίζω ότι είμαι σταρ ή κάτι τέτοιο Κάποιες φορές ξεχνάω πόσο ξερό με γδέρνει το φλύωμα Και συχνα για λίγο απομακρύνομαι
καποιες φορες
αααααα
το φλυωμα το φλυωμα
***
passiflora (clock plant)
tic tac tic tic
For just a moment, I forget how tight my phloem is
And I think I’m a superstar or something like that
Sometimes, I forget how dry and scruffy my phloem is
And often I go away for a bit
Sometimes
AAAAAAAA
My phloem, phloem
|
||||
37. |
||||
παχύφυτο
και αν οι φυτικές μας ίνες δεν είναι αρκετές για να συγκροτήσουμε Μία γερή αντίσταση. Και αν οι ίνες είναι τραύματα, αποσυνθέτουν, Σκορπίζουν, μας κάνουν να ξεχνάμε. Κι εγώ ζω συχνά με συνομωσίες από συκώτη
Κεφαλια στραμμένα, σε όλες τις κατευθήνσεις -Με γύρη στα δάκτυλα και με δυσκολία έκφρασεις Και με δύσκολία έκφρασης και άλλα προβλήματα αλλυσιδωτών αντιδράσεων -Αποξενωμένων αποχωρήσεων και γενικά πεσμένος ηθικός
***
succulent plant
If our fibres are not enough to build a strong resistance. If our fibres are traumas, decompose, scatter, they make us forget. Then I quite often live in liver conspiracies.
Heads looking to other directions – pollen between the fingers, and a difficulty in expressing themselves. difficulty of exprssion and other problems – chain reactions’ alienated goodbyes and a generally demoralised ___.
|
||||
38. |
||||
βασιλικός 1
Που γεμίζει με τα χρώματα και τις αναπνοές
[το γιατί και το διότι έφαγε τον παναγιώτη]
Για κάθε τρενάκι του τρόμου που διασχίζει το ριζικό μου υπόστρωμα
Υπάρχει μια μικρή ιστορία συνδεδεμένη με το κεντρικό πυρήνα
Του πόνου και της βαρεμάρας
***
Basil 1
Filling with colours and breathing
[“why” and “because” killed Panagiotis]
For every roller coaster, that cuts through my roots
There’s a small story, connected to my nucleus
The centre of my pain and boredom.
|
||||
39. |
Ηλίανθος (λΑΜΠΕΡΟύΚ)
00:38
|
|||
ηλίανθος
Τα προβλήματα της περισκοπικής ανάλυσης
Κάνουν τα σπόρια μοναχικές διαδρομές
Σε διαβόητες περιοχές όλων των πόλεων του κόσμου
Σε μια στιγμή είσαι εδώ
Σ’ άλλη στιγμή πουθενά.
sun flower
The problems behind periscopic analyses
Turn our seeds into lonely journeys
In infamous areas of every city in the world
One moment you are here
And then, you are nowhere.
|
||||
40. |
Geranium (Μαρία Dalot)
00:29
|
|||
Geranium
Παίρνω τον ήλιο και γίνομαι κάτι
Και γίνομαι ανθρώπινη φωνή
Που ζητάει
***
Geranium
I take the sun
i turn into human voice
that demands
|
||||
41. |
||||
κυκλάμινο
Παίρνουν τον ήλιο και φτιάχνουν σκι-
[μικρό πουλί, τριανταφυλλί]
Παίρνουν τον ήλιο και κάνουν φωλι-
[μικρό πουλί, τριανταφυλλί]
Και άλλες ενδιαφέρουσες...
***
cyclamen
they take the sun and make sh___
[little bird, rosey red]
they take the sun and make sh___
[little bird, rosey red]
and other interesting ones...
|
||||
42. |
Tulips (Cathryn Drake)
01:52
|
|||
tulips
I’m a bunch of snakes
A wolfy train
A good old beast
A leather cyst
Inside a basket
In a pocket
In a socket
I’m away
I am inside
I travel here
And I am gone
I’m contemplating
And I smirk
My saucy throne
I’m dust and done
I’m a bunch of snakes
A wolfy train
A good old beast
A leather cyst
Inside a mushroom
I’m a makeout
I’m a stakeout
I’m away
I am inside
I travel here
And I am gone
I’m contemplating
And I smirk
My sausage roll
I’m dust and done
Tulips in the sky…..
|
||||
43. |
Λίτσι (Miss Doritos)
00:36
|
|||
λίτσι
-γιατι με ενοχλεις?
το χρωματάκι σου αγάπη, Είναι το χρώμα του συρμού -dont talk to me!
Το δρόμου και το οδυρμού
-like ever...
είσαι ωχρόφυτο
είσαι ωχρόφυτο
-δεν ξέρω τι θες.
είσαι ωχρόφυτο,
είσαι ωχρόφυτο
-είμαι η miss doritos!
-με ενοχλείς.
***
Lychee
-You bother me
Your colour babe,
Is a very common colour
- dont talk to me!
of the street and of the weeping
- like ever...
You are ochrophyto
You are ochrophyto!
-What do you want?
You are ochrophyto
You are ochrophyto!
-I’m miss dorritos and you bother me.
|
||||
44. |
||||
Περδικάκι
[Να καούν τα κάρβουνα]
(Περδίκι περδικάκη πάνε πιο γρήγορα
Το περδικάκι που φορείς, εγώ στο ‘χω ραμμένο
(εεεε) άηντε άηντε μπάρμπα-περδικάκι, που είναι το ζουμπολά..)
Μια θολή εικόνα,
Φεύγει σε μια μάταιη περιπλάνηση
Γίνεται δρόμος, που χάνεται
Φτερά δύο, κι ένα χαμένο άγγιγμα
Μια σιωπή ένα λευκό ταξίδι και λέξη
Το περδικάκι για πάντα εδώ ανάμεσα σε μας τους δύο
_____________________________
[let the coals burn]
|
||||
45. |
||||
βανίλια
Αγαπητέ κύριε, η Βανίλια σας θα σερβιριστεί σε τρία λεπτά ακριβώς.
-Kι αν δεν είμαι ακτινόσωμα, κι αν είναι όλα ένα λάθος διαλογής,
-Αγαπητέ κύριε η Βανίλια σας θα σερβιριστεί σε δύο λεπτά και πενήντα δευτερόλεπτα ακριβώς.
μια στατιστική στιγμή αδυναμίας που με έριξε στον άγνωστο αυτό τόπο,
-Αγαπητέ κύριε η Βανίλια σας θα σερβιριστεί σε δύο λεπτά και σαράντα δευτερόλεπτα ακριβώς.
κι αν είμαι μια σιωπηρή απόδειξη aνάρμοστης αβλεψίας
-Αγαπητέ κύριε η Βανίλια σας θα σερβιριστεί σε δύο λεπτά και σε εικοσιπέντε δευτερόλεπτα ακριβώς.
***
Vanilla
Dear Sir, your vanilla will be served in exactly three minutes from now.
-If I'm not an aktinosoma, if everything is a wrong selection,
Dear Sir, your vanilla will be served in exactly two minutes and fifty seconds.
-a statistical error that threw me in this unknown territory,
Dear Sir, your vanilla will be served in exactly two minutes and forty seconds.
-what if I'm a silent proof of an inapropriate oversight.
Dear Sir, your vanilla will be served in exactly two minutes and twenty five seconds.
|
||||
46. |
||||
Red, Clean
This is a declarative sentence
Red, Clean
factive attitude!
Red, Clean
“declarative attitude”
Red, Clean
factive Attitude!
se-parakalo
(the redwood grow along the coast…)
Red, Clean
Oh, Oh
|
||||
47. |
Κάτκος (Άγγελος κυρίου)
01:33
|
|||
κάτκος
Παρακολουθώ το φαινόμενο
Με κόστος γνωριμίας
(εδώ κάτι χρειάζεται μετά απ’αυτόν τον ήχο, κάτι σαν τηλέφωνο)
Άνθρωποι μεν, άνθρωποι δε.
Παρακολουθώ το κόστος
Κοστολογώ το φαινόμενο
catcus
Ι observe the phenomenon
at an introductory cost
(we need something here, after this sound, something like a telephone)
Humans on the one hand, humans on the other hand
I observe the phenomenon
I calculate the costs of the phenomenon
|
||||
48. |
||||
Να –Ντι –νΑ
***
Na –Di –na
|
||||
49. |
||||
[instrumental with chewy growls]
|
||||
50. |
||||
[When it rains ..../////.... the size of the sun]
|
||||
51. |
||||
Ο ο ουκ
ο κύριος νεκτάριος
συχνάζει εδώ
στο διάσημο κλαμπ
και τι μ αυτο
κυκλάκια κυκλάκια
σε ενα έχει κρύψει
κάτι σημαντικό
ο ο ο ουγκ εν ο
ο ο οκι λουκ
χο χο χο
ου κενο
οκι κουκ
ψάχνω να το βρω
ψάχνω να το βρω
στενα υγρα ο ο
ουκ κε κοκ
ο κι λουκ
κο κι κουκ
ο ο ο
καπως αβολα...
κάπως άσχημα
και τι μ αυτο?
***
o o ough
Mr Nektarios
Hangs out here
In our famous club
‘So What’
Little circles, little circles
One of them hides
Something important
O o o ough en o
O o oki louk
Ho h oho
Ou ke no
Oki kouk
I’m looking for it,
I’m looking for it
tight, and damp oh oh
ouk ke kok
o ki louk
ko ki kouk
ο ο ο
a bit awkward
a bit ugly
so what?
|
||||
52. |
Ορχιδέα (Ναταλία)
00:51
|
|||
ορχιδέα
αχ αχ όταν βρέχει
πως ξενερώνω
αχ αχ
οταν βρέχει ξενερώνω
οταν ο κοσμος γεμιζει νερά
εγω, εγω ξενερώνω
οταν βρέχει ξενερώνω, ξενερώνω
τι κι αν ο κόσμος γεμίζει με νερα
εγω ξενερώνω,
ξενερώνω ορχιδέα
ξενερώνω ξενερώνω ξενερώνω
***
Orchid
Oh!
When it rains, I feel dry
What if the whole world is soaked in water
I feel dry
When it rains, I just feel dry
|
If you like FYTA, you may also like: